sich (Dativ | datifdat) nicht die Butter vom Brotnehmenlassensich nicht benachteiligen lassenumgangssprachlich | familierumgfigurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
sich (Dativ | datifdat) nicht die Butter vom Brotnehmenlassensich nicht benachteiligen lassenumgangssprachlich | familierumgfigurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
sich (Dativ | datifdat) nicht die Butter vom Brotnehmenlassensich nichts gefallen lassen
sich (Dativ | datifdat) nicht die Butter vom Brotnehmenlassensich nichts gefallen lassen
Butter auf dem Kopfhabenumgangssprachlich | familierumgfigurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigösterreichische Variante | autrichienösterr
Butter auf dem Kopfhabenumgangssprachlich | familierumgfigurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigösterreichische Variante | autrichienösterr
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Burn-out
[bœrnˈʔaʊt]Maskulinum | masculin m<Burn-outs; Burn-outs> Burn-out-SyndromNeutrum | neutre n
Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)